➡ Display songs in class at higher level (A02-02-17)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 3945 ✓ राउत बबा - Raut Baba Village तैलबैला - Tailbaila | नारी मधी नार नार हाये गया देखीला मुशाफिर लागली चोळी धुवाया nārī madhī nāra nāra hāyē gayā dēkhīlā muśāphira lāgalī cōḷī dhuvāyā | ✎ Among all the women, the girl Mohana is sensual She saw the traveller and started washing her blouse ▷ (नारी)(मधी)(नार)(नार)(हाये)(गया) ▷ (देखीला)(मुशाफिर)(लागली) blouse (धुवाया) | La fille Mohanā est débauchée, entre toutes les femmes Elle vit le Voyageur et se mit à laver son bustier |
[2] id = 3946 ✓ मारणे माना - Marane Mana Village सिध्देगवर - Siddheshwar | वाईचा मुशाफीर अहमदाबादेला जातो येतो रुपयाची चोळी नार मोहनाला घेतो vāīcā muśāphīra ahamadābādēlā jātō yētō rupayācī cōḷī nāra mōhanālā ghētō | ✎ The traveller from Wai makes trips to Ahmedabad He brings a blouse for one rupee for the girl Mohana from there ▷ (वाईचा)(मुशाफीर)(अहमदाबादेला) goes (येतो) ▷ (रुपयाची) blouse (नार)(मोहनाला)(घेतो) | Le Voyageur de Wai est allé à Ahmedabad, il en revient Il en rapporte un bustier d’une roupie pour Mohanā. |
[3] id = 3947 ✓ राउत बबा - Raut Baba Village तैलबैला - Tailbaila | दिल्लीचा मुशाफिर अहमदाबादेला येतो जोतो सांगते बाई मैना नारीला चोळी घेतो dillīcā muśāphira ahamadābādēlā yētō jōtō sāṅgatē bāī mainā nārīlā cōḷī ghētō | ✎ The traveller from Delhi makes trips to Ahmedabad I tell you, woman, he brings a blouse for the girl Mohana from there ▷ (दिल्लीचा)(मुशाफिर)(अहमदाबादेला)(येतो)(जोतो) ▷ I_tell woman Mina (नारीला) blouse (घेतो) | Le voyageur de Wai est allé à Ahmedabad, il en revient Femme, je te dis, il en ramène un bustier pour Mohanā. |
[4] id = 3948 ✓ मारणे भिका - Marane Bhika Village सिध्देगवर - Siddheshwar | वाईच्या मुशाफिर अमदाबादेच्या गोठ्यामधी रुपयाची चोळी नार मोहनाच्या वट्यामधी vāīcyā muśāphira amadābādēcyā gōṭhyāmadhī rupayācī cōḷī nāra mōhanācyā vaṭyāmadhī | ✎ The traveller from Wai is in the stable at Ahmedabad He brings and puts a blouse costing a rupee in the girl Mohana’s lap ▷ (वाईच्या)(मुशाफिर)(अमदाबादेच्या)(गोठ्यामधी) ▷ (रुपयाची) blouse (नार)(मोहनाच्या)(वट्यामधी) | Le voyageur de Wai est dans l’étable d’Ahmedabad Il dépose dans le giron de Mohanā un bustier d’une roupie. |
[5] id = 3949 ✓ मेणे पारु - Mene Paru Village तैलबैला - Tailbaila | नारी मोहनाची चोळी मुशाफिरान फाडली सोन्याचा सुईदोरा वर बारव काढली nārī mōhanācī cōḷī muśāphirāna phāḍalī sōnyācā suīdōrā vara bārava kāḍhalī | ✎ The traveller cut out a blouse for the girl Mohana With a golden thread and needle, he embroidered a design on it ▷ (नारी)(मोहनाची) blouse (मुशाफिरान)(फाडली) ▷ Of_gold (सुईदोरा)(वर)(बारव)(काढली) | Le voyageur a taillé un bustier pour la fille Mohanā Aiguille et fil d’or, il coud dessus des broderies |
[6] id = 3950 ✓ मेणे पारु - Mene Paru Village तैलबैला - Tailbaila | नारी मोहनाची चोळी मुशाफिरान बेतली सोन्याची सुईदोरा टिप रस्त्यानी घातली nārī mōhanācī cōḷī muśāphirāna bētalī sōnyācī suīdōrā ṭipa rastyānī ghātalī | ✎ The traveller cut out a blouse for the girl Mohana With a golden thread and needle, he stitched it on the way ▷ (नारी)(मोहनाची) blouse (मुशाफिरान)(बेतली) ▷ (सोन्याची)(सुईदोरा)(टिप) on_the_road (घातली) | Le voyageur a taillé un bustier pour la fille Mohanā Aiguille et fil d’or, dessus il coud des broderies sur la route. |
[7] id = 3951 ✓ सरवदे जाईबाई - Sarawade Jaibai Village साटेसाई - Sathesai | दिल्लीचा मुशाफर पुण्याला येतो जातो मोहनाच्या चोळीवरी टिप रस्त्यात टाकितो dillīcā muśāphara puṇyālā yētō jātō mōhanācyā cōḷīvarī ṭipa rastyāta ṭākitō | ✎ The traveller from Delhi makes trips to Pune With a golden thread and needle, he embroidered a design on Mohana’s blouse on the way ▷ (दिल्लीचा)(मुशाफर)(पुण्याला)(येतो) goes ▷ (मोहनाच्या)(चोळीवरी)(टिप)(रस्त्यात)(टाकितो) | Le voyageur de Delhi est allé à Pune, il en revient Pour le bustier de Mohanā il coud des broderies sur la route. |
[8] id = 109834 ✓ पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam Village भालोर - Bhalor | बट्टा उचा घोडा आमदाबाजी येतो जातो रुपयाचा खण मोहना नारी तुला देतो baṭṭā ucā ghōḍā āmadābājī yētō jātō rupayācā khaṇa mōhanā nārī tulā dētō | ✎ Traveller makes trips to Ahmedabad on the sturdy, graceful horse Girl Mohana, he gives a blouse-piece costing a rupee ▷ (बट्टा)(उचा)(घोडा)(आमदाबाजी)(येतो) goes ▷ (रुपयाचा)(खण)(मोहना)(नारी) to_you (देतो) | pas de traduction en français |