➡ Display songs in class at higher level (A02-02-10c)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 3380 ✓ दिंडले चिमा - Dindle Chima Village वडवली - Wadavali | मुंबई शहरामधे बारा वाजले ऐका दचकुनी जाग्या झाल्या गिरणीवाल्यांच्या बायका mumbaī śaharāmadhē bārā vājalē aikā dacakunī jāgyā jhālyā giraṇīvālyāñcyā bāyakā | ✎ In Mumbai city, listen, it’s twelve o’clock Mill workers’ wives woke up, startled ▷ (मुंबई)(शहरामधे)(बारा)(वाजले)(ऐका) ▷ (दचकुनी)(जाग्या)(झाल्या)(गिरणीवाल्यांच्या)(बायका) | pas de traduction en français |
[2] id = 3382 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | दारुच्या गुत्यामधी गिरणीवाल्याच्या बायका सांगते दादा तुला बारा वाजले ऐका dārucyā gutyāmadhī giraṇīvālyācyā bāyakā sāṅgatē dādā tulā bārā vājalē aikā | ✎ Mill workers’ wives are in the liquor shop I tell you, brother, listen, it’s twelve o’clock ▷ (दारुच्या)(गुत्यामधी)(गिरणीवाल्याच्या)(बायका) ▷ I_tell (दादा) to_you (बारा)(वाजले)(ऐका) | pas de traduction en français |
[3] id = 3383 ✓ मापारी सीता - Mapari Sita Village बार्पे - Barpe | नळाच्या पाण्यावरी गिरणी वाल्याच्या बायका गवळणी माझ्या बाई बारा वाजले ऐका naḷācyā pāṇyāvarī giraṇī vālyācyā bāyakā gavaḷaṇī mājhyā bāī bārā vājalē aikā | ✎ Mill workers’ wives are at the tap of water My friend, listen, it’s twelve o’clock ▷ (नळाच्या)(पाण्यावरी)(गिरणी)(वाल्याच्या)(बायका) ▷ (गवळणी) my woman (बारा)(वाजले)(ऐका) | pas de traduction en français |
[4] id = 56591 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | गिरणी वाल्याच्या बायका भोजन करत्या अर्धा राती लवकर आल नाही बाळ दर्शना गेली होती giraṇī vālyācyā bāyakā bhōjana karatyā ardhā rātī lavakara āla nāhī bāḷa darśanā gēlī hōtī | ✎ Mill workers’ wives have their meal in the middle of the night Sons did not come early, they had gone for Darshan* (in some temple) ▷ (गिरणी)(वाल्याच्या)(बायका)(भोजन)(करत्या)(अर्धा)(राती) ▷ (लवकर) here_comes not son (दर्शना) went (होती) | pas de traduction en français |
|