Cross-references: | H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name |
[10] id = 35781 ✓ सावंत - Sawant Village पाळु - Palu ◉ UVS-24-24 start 00:22 ➡ listen to section | सकाळ उठूनी पहील नाव रामाच धरण्याबाईवर पावूल पड नेमाच sakāḷa uṭhūnī pahīla nāva rāmāca dharaṇyābāīvara pāvūla paḍa nēmāca | ✎ Getting up in the morning, first take Ram’s name Then step on the earth as usual ▷ (सकाळ)(उठूनी)(पहील)(नाव) of_Ram ▷ (धरण्याबाईवर)(पावूल)(पड)(नेमाच) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VI-6.6 (B06-06-06) - Satyanārāyaṅa / Vow |
[26] id = 35783 ✓ सावंत - Sawant Village पाळु - Palu ◉ UVS-24-24 start 01:12 ➡ listen to section | सत्यनारायनाची पूजा माझ्या वाड्यामधी झाली झोप चांडाळीन माझ्या डोळ्यावर आली satyanārāyanācī pūjā mājhyā vāḍyāmadhī jhālī jhōpa cāṇḍāḷīna mājhyā ḍōḷyāvara ālī | ✎ Satyanarayan*’s puja* was there in my house This wicked sleep was overpowering my eyes ▷ (सत्यनारायनाची) worship my (वाड्यामधी) has_come ▷ (झोप)(चांडाळीन) my (डोळ्यावर) has_come | pas de traduction en français | ||
| |||||
[28] id = 35784 ✓ सावंत - Sawant Village पाळु - Palu ◉ UVS-24-24 start 01:28 ➡ listen to section | सत्यनारायनी पूजा करील म्हणल विसरुन गेल यानी तुरुंग भोगला satyanārāyanī pūjā karīla mhaṇala visaruna gēla yānī turuṅga bhōgalā | ✎ He said, I will do Satyanarayan* puja* He forgot about it and had to suffer imprisonment ▷ (सत्यनारायनी) worship (करील)(म्हणल) ▷ (विसरुन) gone (यानी)(तुरुंग)(भोगला) | pas de traduction en français | ||
|