[2] id = 37146 ✓ अंबोरे कौसल्या - Ambore Kausalya Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-01 start 01:10 ➡ listen to section | सकाळी उठूनी चंदनाचा टाकी सडा मारवती आले पूढ्या sakāḷī uṭhūnī candanācā ṭākī saḍā māravatī ālē pūḍhyā | ✎ Getting up in the morning, I sprinkle sandal wood water God Maruti* came in front of me ▷ Morning (उठूनी)(चंदनाचा)(टाकी)(सडा) ▷ Maruti here_comes (पूढ्या) | pas de traduction en français |
|
[1] id = 37068 ✓ धुळगुंड हारु - Dhulgund Haru Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-01 start 02:03 ➡ listen to section | सारविल्या भीती वर काढीला गणराया घरी नवरी अनुसया sāravilyā bhītī vara kāḍhīlā gaṇarāyā gharī navarī anusayā | ✎ Walls were plastered with cow dung wash, a picture of Ganapati was drawn on top Anusuya is the bride at home ▷ (सारविल्या)(भीती)(वर)(काढीला)(गणराया) ▷ (घरी)(नवरी)(अनुसया) | pas de traduction en français |
[2] id = 37067 ✓ धुळगुंड हारु - Dhulgund Haru Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-01 start 01:28 ➡ listen to section | सारविल्या भीती वरी काढीली सारजा घरी नवरी गिरजा sāravilyā bhītī varī kāḍhīlī sārajā gharī navarī girajā | ✎ Walls are plastered with cow dug wash, picture of Sharada drawn on it Girija is the bride at home ▷ (सारविल्या)(भीती)(वरी)(काढीली)(सारजा) ▷ (घरी)(नवरी)(गिरजा) | pas de traduction en français |
[2] id = 37069 ✓ धुळगुंड हारु - Dhulgund Haru Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-01 start 03:03 ➡ listen to section | नवरदेव झाला आपल्या नशिबान पाया पड बाशिंगान navaradēva jhālā āpalyā naśibāna pāyā paḍa bāśiṅgāna | ✎ He became a bridegroom thanks to his own fate He touches God’s feet with his bashing* tied to his forehead ▷ (नवरदेव)(झाला)(आपल्या)(नशिबान) ▷ (पाया)(पड)(बाशिंगान) | pas de traduction en français |
|