[35] id = 34786 ✓ कांबळे लीला - Kamble Lila Village कोळवडे - Kolavade ◉ UVS-14-78 start 00:29 ➡ listen to section | बापानी दिल्या लेकी लेकीच बर केल गाईना याच दाव कसाब्याच्या हाती दिल bāpānī dilyā lēkī lēkīca bara kēla gāīnā yāca dāva kasābyācyā hātī dila | ✎ Father got his daughter married, he thinks he has done his duty But he gave the gift of his daughter in the hands of a butcher (in-laws) ▷ (बापानी)(दिल्या)(लेकी)(लेकीच)(बर) did ▷ (गाईना)(याच)(दाव)(कसाब्याच्या)(हाती)(दिल) | pas de traduction en français |
[12] id = 34788 ✓ उभे तारा - Ubhe Tara Village कोळवडे - Kolavade ◉ UVS-14-78 start 02:20 ➡ listen to section | जावई म्हण बाळ हंड्यात घाली पायी पोटीची दिली कन्या तुला आणिक देवू काई jāvaī mhaṇa bāḷa haṇḍyāta ghālī pāyī pōṭīcī dilī kanyā tulā āṇika dēvū kāī | ✎ Son-in-law who is like my son says, keeps demanding I have given you my daughter, what can I give you more ▷ (जावई)(म्हण) son (हंड्यात)(घाली)(पायी) ▷ (पोटीची)(दिली)(कन्या) to_you (आणिक)(देवू)(काई) | pas de traduction en français |
[6] id = 34787 ✓ कांबळे लीला - Kamble Lila Village कोळवडे - Kolavade ◉ UVS-14-78 start 01:30 ➡ listen to section | जावनायाईबाळ जसी हुलग्याची पेरयणी पोटीची दिली कन्या याची उगीर बोलयणी jāvanāyāībāḷa jasī hulagyācī pērayaṇī pōṭīcī dilī kanyā yācī ugīra bōlayaṇī | ✎ Son-in-law who is like my son, is like thin sowing of Hulga I gave him my daughter, he speaks very arrogantly ▷ (जावनायाईबाळ)(जसी)(हुलग्याची)(पेरयणी) ▷ (पोटीची)(दिली)(कन्या)(याची)(उगीर)(बोलयणी) | pas de traduction en français |