Village: मुळापूर - Mulapur
Hamlet: धनगरवाडा - Dhangarwada
[5] id = 3619 ✓ | शेजारीण सखू माझ्या खोलीकडे देखू येताना जाताना घाल झोकू माझ्या पाळ्ण्यात रंभा लेकू śējārīṇa sakhū mājhyā khōlīkaḍē dēkhū yētānā jātānā ghāla jhōkū mājhyā pāḷṇyāta rambhā lēkū | ✎ Sakhu, my neighbour woman, keep an eye on my room Rambha*, my daughter is in the cradle, rock her while coming and going ▷ (शेजारीण)(सखू) my (खोलीकडे)(देखू) ▷ (येताना)(जाताना)(घाल)(झोकू) my (पाळ्ण्यात)(रंभा)(लेकू) | pas de traduction en français |
|
[3] id = 20685 ✓ | तान्ह्या न माझ्या गाईच गाईच दूध गोड तान्ह्या माझ्या बाळा कुठचारील देव झाड tānhyā na mājhyā gāīca gāīca dūdha gōḍa tānhyā mājhyā bāḷā kuṭhacārīla dēva jhāḍa | ✎ My cow’s milk is very sweet My dear son, where did you feed her fodder from Devjhad (tree of God) ▷ (तान्ह्या) * my (गाईच)(गाईच) milk (गोड) ▷ (तान्ह्या) my child (कुठचारील)(देव)(झाड) | pas de traduction en français |
[1] id = 32327 ✓ | आहेव गोरी मेली तान्ह न तिच बाळ चुडा ग बोलयतो दारी यापल तिच चुन āhēva gōrī mēlī tānha na tica bāḷa cuḍā ga bōlayatō dārī yāpala tica cuna | ✎ The woman died as an Ahev*, her child is small Her husband says, the house is full of er relatives ▷ (आहेव)(गोरी)(मेली)(तान्ह) * (तिच) son ▷ (चुडा) * (बोलयतो)(दारी)(यापल)(तिच)(चुन) | pas de traduction en français |
|