Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 2642
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Kamble Zibakka
(5 records)

Village: सांगली - Sangli

4 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

H:XXI-5.8b (H21-05-08b) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Outstanding intelligence and education

[4] id = 48710
गाण भीमाच्या गुणाला आरती घेऊन ओवाळू याला
बाबासायबापरमानी नाही कोणी शिक्षणाला
gāṇa bhīmācyā guṇālā āratī ghēūna ōvāḷū yālā
bābāsāyabāparamānī nāhī kōṇī śikṣaṇālā
I sing the qualities of Bhim*, I perform Arati*, I wave the lamp
None else is as educated as Babasaheb*
▷ (गाण)(भीमाच्या)(गुणाला) Arati (घेऊन)(ओवाळू)(याला)
▷ (बाबासायबापरमानी) not (कोणी)(शिक्षणाला)
Je chante les qualités de Bābā en prenant l'āratī, j'agite la lumière
Nul n'a autant d'instruction que Bābāsāheb.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
AratiPrayer of praise with a ritual of lights waved in front of god; waving a platter with an oil lamp in front of the image of God as a part of worship. Arati is also performed for persons as a symbol of conveying blessings or good wishes
Babasaheb


H:XXI-5.9aiv (H21-05-09a04) - Ambedkar / Ambedkar’s death / People’s grief / Public funerals

[19] id = 48723
देवआगन्या झाली बाबाला आरबी भंडार सांगी सबा
भीशा ग कांबळ्या तिथ उभा
dēvāganyā jhālī bābālā ārabī bhaṇḍāra sāṅgī sabā
bhīśā ga kāmbaḷyā titha ubhā
Baba is dead, R, B, Bhandar takes a meeting
Bhisha Kamble was standing there
▷ (देवआगन्या) has_come (बाबाला)(आरबी)(भंडार)(सांगी)(सबा)
▷ (भीशा) * (कांबळ्या)(तिथ) standing
Golfe d'Arabie, l'assemblée dit que Dieu rappela Bābā
Bhisha Kamblé était là debout.


H:XXI-5.10h (H21-05-10h) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Abandon Bhaktī & Hindu Dharma

[3] id = 48717
दहा दगडाच द्याव पुजी मनु येड
भीम बुध्दाच्या पाया पड गौतमाची सेवा घड
dahā dagaḍāca dyāva pujī manu yēḍa
bhīma budhdācyā pāyā paḍa gautamācī sēvā ghaḍa
The stupid Manu worships ten stone gods
Bhim* bows at Buddha’s feet, gets the satisfaction of service to Gautam
▷ (दहा)(दगडाच)(द्याव)(पुजी)(मनु)(येड)
▷  Bhim (बुध्दाच्या)(पाया)(पड)(गौतमाची)(सेवा)(घड)
Dix pierres, dix dieux, le stupide Manu les adore
Bhīm tombe aux pieds de Bouddha, il assure le service de Gautam.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar


H:XXI-5.12b (H21-05-12b) - Ambedkar / Closeness / The dear one

Cross-references:H:XXI-5.8a (H21-05-08a) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Images of gold
[19] id = 48720
बाई गुरूवार दिस मी तळत व्हते भज
माज्या डाक्टर बाबाईला हार ग तुर्याच झाल वज
bāī gurūvāra disa mī taḷata vhatē bhaja
mājyā ḍākṭara bābāīlā hāra ga turyāca jhāla vaja
Woman, on a Thursday, I was frying fritters
The weight of garlands and bouquets weighs down on my Doctor Babasaheb*
▷  Woman (गुरूवार)(दिस) I (तळत)(व्हते)(भज)
▷ (माज्या)(डाक्टर)(बाबाईला)(हार) * (तुर्याच)(झाल)(वज)
Femme, c'était jeudi, je préparais une friture
La guirlande devint pesante au cou de mon Docteur Bābāsāheb.
Babasaheb
[20] id = 48721
शाळवाचा हुरडा झालाय थोडा
अन् माझ्या भीमाला वनुळा दे ना
śāḷavācā huraḍā jhālāya thōḍā
ana mājhyā bhīmālā vanuḷā dē nā
The little harvest of millet is ready
Give a sample to my Bhim*
▷ (शाळवाचा)(हुरडा)(झालाय)(थोडा)
▷ (अन्) my (भीमाला)(वनुळा)(दे) *
La récolte de mil a été maigre
Donnez-en un échantillon à mon Bhīm.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Outstanding intelligence and education
  2. Public funerals
  3. Abandon Bhaktī & Hindu Dharma
  4. The dear one