Village: दौंड - Daund
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[79] id = 112037 ✓ | तुझा माझा भावुपणा साखरेची पुडी ठेव घागर बोलु घडी घडी tujhā mājhā bhāvupaṇā sākharēcī puḍī ṭhēva ghāgara bōlu ghaḍī ghaḍī | ✎ Our close friendship, it’s like a packet of sugar Keep the water vessel down, let’s talk often ▷ Your my (भावुपणा)(साखरेची)(पुडी) ▷ (ठेव)(घागर)(बोलु)(घडी)(घडी) | pas de traduction en français |
[80] id = 112038 ✓ | तुझा माझा भावुपणा पडण्याला जाता जाता ठेवु घागर बोलु आता शिणच्या घडणी tujhā mājhā bhāvupaṇā paḍaṇyālā jātā jātā ṭhēvu ghāgara bōlu ātā śiṇacyā ghaḍaṇī | ✎ You and me, we became close friends while going to fetch water We are both of the same age, keep the water vessel down, let’s talk ▷ Your my (भावुपणा)(पडण्याला) class class ▷ (ठेवु)(घागर)(बोलु)(आता)(शिणच्या)(घडणी) | pas de traduction en français |
[5] id = 57027 ✓ | आई माझ्या अंबिकेच्या आहे शिखराला मोर करते नवल मवठ्याचे लहानथोर āī mājhyā ambikēcyā āhē śikharālā mōra karatē navala mavaṭhyācē lahānathōra | ✎ no translation in English ▷ (आई) my (अंबिकेच्या)(आहे)(शिखराला)(मोर) ▷ (करते)(नवल)(मवठ्याचे)(लहानथोर) | pas de traduction en français |
[6] id = 57028 ✓ | मवठ्याची आंबाबाई खाली ये ग बरगला कडल तान्ह बाळ खांदा माझा अवघडला mavaṭhyācī āmbābāī khālī yē ga baragalā kaḍala tānha bāḷa khāndā mājhā avaghaḍalā | ✎ no translation in English ▷ (मवठ्याची)(आंबाबाई)(खाली)(ये) * (बरगला) ▷ (कडल)(तान्ह) son (खांदा) my (अवघडला) | pas de traduction en français |
[7] id = 57029 ✓ | डोंगरीची बया कोण्या पावली शेरात सोन्याची आब्दागीरी भवरा तिच्या खोलीत ḍōṅgarīcī bayā kōṇyā pāvalī śērāta sōnyācī ābdāgīrī bhavarā ticyā khōlīta | ✎ no translation in English ▷ (डोंगरीची)(बया)(कोण्या)(पावली)(शेरात) ▷ (सोन्याची)(आब्दागीरी)(भवरा)(तिच्या)(खोलीत) | pas de traduction en français |
[8] id = 57030 ✓ | आंबा बाईच्या शिखरावरी फिरती मोराघारी गाव त्या मवठ कनवया (कौतुक) करी āmbā bāīcyā śikharāvarī phiratī mōrāghārī gāva tyā mavaṭha kanavayā (kautuka) karī | ✎ no translation in English ▷ (आंबा)(बाईच्या)(शिखरावरी)(फिरती)(मोराघारी) ▷ (गाव)(त्या)(मवठ)(कनवया) ( (कौतुक) ) (करी) | pas de traduction en français |
[9] id = 57031 ✓ | गाव मवठ्याच्या आहेत रुंद रुंद गया (गाया) गळ्यात आहे अंबिकेच्या छबिन्यास कया gāva mavaṭhyācyā āhēta runda runda gayā (gāyā) gaḷyāta āhē ambikēcyā chabinyāsa kayā | ✎ no translation in English ▷ (गाव)(मवठ्याच्या)(आहेत)(रुंद)(रुंद)(गया) ( (गाया) ) ▷ (गळ्यात)(आहे)(अंबिकेच्या)(छबिन्यास) why | pas de traduction en français |
[16] id = 57038 ✓ | मवठ्याची आंबाबाई पावती कोस कोस बहुच्या बाळाच नाव ठेवा आंबादास mavaṭhyācī āmbābāī pāvatī kōsa kōsa bahucyā bāḷāca nāva ṭhēvā āmbādāsa | ✎ no translation in English ▷ (मवठ्याची)(आंबाबाई)(पावती)(कोस)(कोस) ▷ (बहुच्या)(बाळाच)(नाव)(ठेवा)(आंबादास) | pas de traduction en français |
[244] id = 70996 ✓ | वाटच्या वाटसर काय पाहतो खेड्याला सोन्याची कुलुप माझ्या बंधुच्या वाड्याला vāṭacyā vāṭasara kāya pāhatō khēḍyālā sōnyācī kulupa mājhyā bandhucyā vāḍyālā | ✎ Traveller on the road, what are you looking at in the village My brother’s house has a lock in gold ▷ (वाटच्या)(वाटसर) why (पाहतो)(खेड्याला) ▷ (सोन्याची)(कुलुप) my (बंधुच्या)(वाड्याला) | pas de traduction en français |