Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112037
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112037 by Kuse Vimal

Village: दौंड - Daund


A:II-2.13bi (A02-02-13b01) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Beginning

[79] id = 112037
कुसे विमल - Kuse Vimal
तुझा माझा भावुपणा साखरेची पुडी
ठेव घागर बोलु घडी घडी
tujhā mājhā bhāvupaṇā sākharēcī puḍī
ṭhēva ghāgara bōlu ghaḍī ghaḍī
Our close friendship, it’s like a packet of sugar
Keep the water vessel down, let’s talk often
▷  Your my (भावुपणा)(साखरेची)(पुडी)
▷ (ठेव)(घागर)(बोलु)(घडी)(घडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beginning