Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112038
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112038 by Kuse Vimal

Village: दौंड - Daund


A:II-2.13bi (A02-02-13b01) - Woman’s social identity / Friendly ties / “Your, mine fraternity” / Beginning

[80] id = 112038
कुसे विमल - Kuse Vimal
तुझा माझा भावुपणा पडण्याला जाता जाता
ठेवु घागर बोलु आता शिणच्या घडणी
tujhā mājhā bhāvupaṇā paḍaṇyālā jātā jātā
ṭhēvu ghāgara bōlu ātā śiṇacyā ghaḍaṇī
You and me, we became close friends while going to fetch water
We are both of the same age, keep the water vessel down, let’s talk
▷  Your my (भावुपणा)(पडण्याला) class class
▷ (ठेवु)(घागर)(बोलु)(आता)(शिणच्या)(घडणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Beginning