Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 136
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Dhumal Mamata
(9 records)

Village: चिंचवड - Chinchwad

5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

B:III-2.1ai (B03-02-01a01) - Kṛśṇa cycle / Birth / Gokulpur / Joy of birth

[3] id = 8293
कृष्ण जन्मला येल पान हाल पिंपळाच
जन्मला कृष्णदेव झाला आनंद गोकुळात
kṛṣṇa janmalā yēla pāna hāla pimpaḷāca
janmalā kṛṣṇadēva jhālā ānanda gōkuḷāta
no translation in English
▷ (कृष्ण)(जन्मला)(येल)(पान)(हाल)(पिंपळाच)
▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(झाला)(आनंद)(गोकुळात)
pas de traduction en français
[4] id = 8294
जन्मला कृष्णदेव झाला गोकुळपुरामधी आनंद
ओटी भराया बाई आली ती नणंद
janmalā kṛṣṇadēva jhālā gōkuḷapurāmadhī ānanda
ōṭī bharāyā bāī ālī tī naṇanda
no translation in English
▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(झाला)(गोकुळपुरामधी)(आनंद)
▷ (ओटी)(भराया) goddess has_come (ती)(नणंद)
pas de traduction en français


B:V-10.3b (B05-10-03b) - Village deities / Jānāī / Children / Worshipped by children

[1] id = 11684
चितल्या कामा जाव घाला उजवी जानुबाई
आता माझ्या बाळा येराला उन नाही
citalyā kāmā jāva ghālā ujavī jānubāī
ātā mājhyā bāḷā yērālā una nāhī
no translation in English
▷ (चितल्या)(कामा)(जाव)(घाला)(उजवी)(जानुबाई)
▷ (आता) my child (येराला)(उन) not
pas de traduction en français


B:V-21 (B05-21) - Village deities / Khairābāī / Khairābāī

[1] id = 12031
माझ्या ग सपनात हिरव्या पातळाची नार
बाई तु खैराबाई गळ्या पुतळ्याची माळ
mājhyā ga sapanāta hiravyā pātaḷācī nāra
bāī tu khairābāī gaḷyā putaḷyācī māḷa
In my dream a lady with green sari
Oh woman Khairabai arround your neck there is neckless
▷  My * (सपनात)(हिरव्या)(पातळाची)(नार)
▷  Woman you (खैराबाई)(गळ्या)(पुतळ्याची)(माळ)
pas de traduction en français
[2] id = 12032
देवामधी देव आई खैराई कर्दनकाळ
सेासत नाही तिला काळ्या पातळाची नार
dēvāmadhī dēva āī khairāī kardanakāḷa
sēāsata nāhī tilā kāḷyā pātaḷācī nāra
no translation in English
▷ (देवामधी)(देव)(आई)(खैराई)(कर्दनकाळ)
▷ (सेासत) not (तिला)(काळ्या)(पातळाची)(नार)
pas de traduction en français
[3] id = 12033
खैराबाई देवळात जानुबाई राखी शिवु
देव बापुजी नांद दोघीच्यामधी भीवु
khairābāī dēvaḷāta jānubāī rākhī śivu
dēva bāpujī nānda dōghīcyāmadhī bhīvu
no translation in English
▷ (खैराबाई)(देवळात)(जानुबाई)(राखी)(शिवु)
▷ (देव)(बापुजी)(नांद)(दोघीच्यामधी)(भीवु)
pas de traduction en français
[4] id = 12034
खैराबाई देवळात जानुबाई शिववरी
बाळावरी आल इघन तू दूर करी
khairābāī dēvaḷāta jānubāī śivavarī
bāḷāvarī āla ighana tū dūra karī
no translation in English
▷ (खैराबाई)(देवळात)(जानुबाई)(शिववरी)
▷ (बाळावरी) here_comes (इघन) you far_away (करी)
pas de traduction en français


D:XI-1.1bvii (D11-01-01b07) - Son expert in farming / Cultivates fields / Mother’s concern / Pre-monsoon rain etc.

[136] id = 101459
मिरगाच्या घाती तिफन चाले हाव हाव
मांगुन येता बाय वखरतीचे भाव
miragācyā ghātī tiphana cālē hāva hāva
māṅguna yētā bāya vakharatīcē bhāva
During the period of sowing after the rain accompanying Mriga* constellation, three-tube drill plough moves fast
Brother comes from behind to level the soil with the harrow
▷ (मिरगाच्या)(घाती)(तिफन)(चाले)(हाव)(हाव)
▷ (मांगुन)(येता)(बाय)(वखरतीचे) brother
pas de traduction en français
MrigaThe Rig Veda refers to the Orion Constellation as Mriga (The Deer)


G:XX-2.19 (G20-02-19) - Daughter-in-law with mother-in-law / Changing times and ways of life

[1] id = 32914
सासु ना आत्याबाई तुमची अंधारात वर्ष गेली
आमच्या राज्यामधी आम्हाला लाईट आली
sāsu nā ātyābāī tumacī andhārāta varṣa gēlī
āmacyā rājyāmadhī āmhālā lāīṭa ālī
Dear paternal aunt, my mother-in-law, your whole life wás spent in darkness
In our times, we have electricity
▷ (सासु) * (आत्याबाई)(तुमची)(अंधारात)(वर्ष) went
▷ (आमच्या) regime (आम्हाला)(लाईट) has_come
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Joy of birth
  2. Worshipped by children
  3. Khairābāī
  4. Pre-monsoon rain etc.
  5. Changing times and ways of life
⇑ Top of page ⇑