Village: चिंचवड - Chinchwad Google Maps | OpenStreetMap
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[3] id = 8293 ✓ | कृष्ण जन्मला येल पान हाल पिंपळाच जन्मला कृष्णदेव झाला आनंद गोकुळात kṛṣṇa janmalā yēla pāna hāla pimpaḷāca janmalā kṛṣṇadēva jhālā ānanda gōkuḷāta | ✎ no translation in English ▷ (कृष्ण)(जन्मला)(येल)(पान)(हाल)(पिंपळाच) ▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(झाला)(आनंद)(गोकुळात) | pas de traduction en français |
[4] id = 8294 ✓ | जन्मला कृष्णदेव झाला गोकुळपुरामधी आनंद ओटी भराया बाई आली ती नणंद janmalā kṛṣṇadēva jhālā gōkuḷapurāmadhī ānanda ōṭī bharāyā bāī ālī tī naṇanda | ✎ no translation in English ▷ (जन्मला)(कृष्णदेव)(झाला)(गोकुळपुरामधी)(आनंद) ▷ (ओटी)(भराया) goddess has_come (ती)(नणंद) | pas de traduction en français |
[1] id = 11684 ✓ | चितल्या कामा जाव घाला उजवी जानुबाई आता माझ्या बाळा येराला उन नाही citalyā kāmā jāva ghālā ujavī jānubāī ātā mājhyā bāḷā yērālā una nāhī | ✎ no translation in English ▷ (चितल्या)(कामा)(जाव)(घाला)(उजवी)(जानुबाई) ▷ (आता) my child (येराला)(उन) not | pas de traduction en français |
[1] id = 12031 ✓ | माझ्या ग सपनात हिरव्या पातळाची नार बाई तु खैराबाई गळ्या पुतळ्याची माळ mājhyā ga sapanāta hiravyā pātaḷācī nāra bāī tu khairābāī gaḷyā putaḷyācī māḷa | ✎ In my dream a lady with green sari Oh woman Khairabai arround your neck there is neckless ▷ My * (सपनात)(हिरव्या)(पातळाची)(नार) ▷ Woman you (खैराबाई)(गळ्या)(पुतळ्याची)(माळ) | pas de traduction en français |
[2] id = 12032 ✓ | देवामधी देव आई खैराई कर्दनकाळ सेासत नाही तिला काळ्या पातळाची नार dēvāmadhī dēva āī khairāī kardanakāḷa sēāsata nāhī tilā kāḷyā pātaḷācī nāra | ✎ no translation in English ▷ (देवामधी)(देव)(आई)(खैराई)(कर्दनकाळ) ▷ (सेासत) not (तिला)(काळ्या)(पातळाची)(नार) | pas de traduction en français |
[3] id = 12033 ✓ | खैराबाई देवळात जानुबाई राखी शिवु देव बापुजी नांद दोघीच्यामधी भीवु khairābāī dēvaḷāta jānubāī rākhī śivu dēva bāpujī nānda dōghīcyāmadhī bhīvu | ✎ no translation in English ▷ (खैराबाई)(देवळात)(जानुबाई)(राखी)(शिवु) ▷ (देव)(बापुजी)(नांद)(दोघीच्यामधी)(भीवु) | pas de traduction en français |
[4] id = 12034 ✓ | खैराबाई देवळात जानुबाई शिववरी बाळावरी आल इघन तू दूर करी khairābāī dēvaḷāta jānubāī śivavarī bāḷāvarī āla ighana tū dūra karī | ✎ no translation in English ▷ (खैराबाई)(देवळात)(जानुबाई)(शिववरी) ▷ (बाळावरी) here_comes (इघन) you far_away (करी) | pas de traduction en français |
[136] id = 101459 ✓ | मिरगाच्या घाती तिफन चाले हाव हाव मांगुन येता बाय वखरतीचे भाव miragācyā ghātī tiphana cālē hāva hāva māṅguna yētā bāya vakharatīcē bhāva | ✎ During the period of sowing after the rain accompanying Mriga* constellation, three-tube drill plough moves fast Brother comes from behind to level the soil with the harrow ▷ (मिरगाच्या)(घाती)(तिफन)(चाले)(हाव)(हाव) ▷ (मांगुन)(येता)(बाय)(वखरतीचे) brother | pas de traduction en français |
|
[1] id = 32914 ✓ | सासु ना आत्याबाई तुमची अंधारात वर्ष गेली आमच्या राज्यामधी आम्हाला लाईट आली sāsu nā ātyābāī tumacī andhārāta varṣa gēlī āmacyā rājyāmadhī āmhālā lāīṭa ālī | ✎ Dear paternal aunt, my mother-in-law, your whole life wás spent in darkness In our times, we have electricity ▷ (सासु) * (आत्याबाई)(तुमची)(अंधारात)(वर्ष) went ▷ (आमच्या) regime (आम्हाला)(लाईट) has_come | pas de traduction en français |