Village: शिंगवे - Shingawe
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | A:I-1.23piv (A01-01-23p04) - Sītā / Sītā and god Tātobā / In Tātobā’s refuge / Sītā in the fields of Tātobā A:I-1.1 (A01-01-01) - Sītā / Discovery in a furrow |
[97] id = 72039 ✓ | वधली सीताबाई आणिक रिघे हात केगाई तिची सासु जेवली दहीभात vadhalī sītābāī āṇika righē hāta kēgāī ticī sāsu jēvalī dahībhāta | ✎ Sitabai was killed, her hands were brought as evidence Kaikeyi, her mother-in-law, is eating curds and rice ▷ (वधली) goddess_Sita (आणिक)(रिघे) hand ▷ (केगाई)(तिची)(सासु)(जेवली)(दहीभात) | pas de traduction en français |
[98] id = 72040 ✓ | वधली सिताबाई आणले इचे बोट बोट पाहुन राम घेई उरपोट vadhalī sitābāī āṇalē icē bōṭa bōṭa pāhuna rāma ghēī urapōṭa | ✎ Sitabai is killed, her finger is brought as evidence On seeing her finger, Ram is drowned in sorrow ▷ (वधली) goddess_Sita (आणले)(इचे)(बोट) ▷ (बोट)(पाहुन) Ram (घेई)(उरपोट) | pas de traduction en français |
[57] id = 98699 ✓ | अशी आदी होती भीमा मग झाली ना चंद्रभागा आस आवडीन नाव तु ठेवल ना पांडुरंगा aśī ādī hōtī bhīmā maga jhālī nā candrabhāgā āsa āvaḍīna nāva tu ṭhēvala nā pāṇḍuraṅgā | ✎ no translation in English ▷ (अशी)(आदी)(होती) Bhim (मग) has_come * (चंद्रभागा) ▷ (आस)(आवडीन)(नाव) you (ठेवल) * (पांडुरंगा) | pas de traduction en français |
[19] id = 102078 ✓ | लक्ष्मी आई आली पांगळ्या पायाची बाळायाना केली बोली नाही माघारी जायाची lakṣmī āī ālī pāṅgaḷyā pāyācī bāḷāyānā kēlī bōlī nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi, our mother, has come with a limping leg She tells my dear son, that she won’t ever go back ▷ Lakshmi (आई) has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बाळायाना) shouted say not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |