➡ Display songs in class at higher level (D11-02-03a)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 22795 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai Village वरघड - Vargad Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली जागा मागती राह्याला बाळायाच्या माझ्या आली सतव घ्यायाला lakṣmībāī ālī jāgā māgatī rāhyālā bāḷāyācyā mājhyā ālī satava ghyāyālā | ✎ Goddess Lakshmi is here, she asks for a place to stay She has come to test my son’s moral goodness ▷ Goddess_Lakshmi has_come (जागा)(मागती)(राह्याला) ▷ (बाळायाच्या) my has_come (सतव)(घ्यायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[2] id = 22796 ✓ गरुड चंद्रभागा - Garud Chandrabhaga Village कुंभेरी - Kumbheri Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लकक्षीमीबाई आली पाणी मागती पियाला बाळाच माझ्या आली सतव न्यायाला lakakṣīmībāī ālī pāṇī māgatī piyālā bāḷāca mājhyā ālī satava nyāyālā | ✎ Goddess Lakshmi is here, she asks for water to drink She has come to judge my son’s goodness ▷ (लकक्षीमीबाई) has_come water, (मागती)(पियाला) ▷ (बाळाच) my has_come (सतव)(न्यायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[3] id = 22797 ✓ जोरी सावीत्रा - Jori Savitra Village डोंगरगाव - Dongargaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली ताक मागती पेयाला बाळायाच माझ्या आली सतव न्यायाला lakṣmībāī ālī tāka māgatī pēyālā bāḷāyāca mājhyā ālī satava nyāyālā | ✎ Goddess Lakshmi is here, she asks for butter-milk to drink She has come to judge my son’s goodness ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ताक)(मागती)(पेयाला) ▷ (बाळायाच) my has_come (सतव)(न्यायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[4] id = 31637 ✓ जाणीरे शाहु - Janire Shahu Village राजमाची - Rajmachi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-28-08 start 04:16 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली ताक मागती पियायालु सांगते बाळा तुला आली सतव घ्यायालु lakṣmībāī ālī tāka māgatī piyāyālu sāṅgatē bāḷā tulā ālī satava ghyāyālu | ✎ Lakshmibai has come, she asks for buttermilk to drink I tell you, my son, she has come to test your satva* ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ताक)(मागती)(पियायालु) ▷ I_tell child to_you has_come (सतव)(घ्यायालु) | Lakṣmī est arrivée, elle demande à boire du lait de beurre Je te dis, mon garçon, elle est venue pour te tester. |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Satva : theoretically, the first of the three qualities constitutive of created beings, vz., that of excellence and goodness; according to Molesworth (1986 : 815), “the principle to which are referred light, truth, real being, wisdom, purity, piety, probity... , and all the virtuous and amiable sentiments and affections in animated beings.” | |
[5] id = 36367 ✓ घणगाव गीता - Ghangaon Gita Village मोगरा - Mogara Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-05-48 start 01:37 ➡ listen to section | अंती माझी कुची नंदी करीत्यात हे एकदोघी मायी माझी लक्ष्मी सड (सुड) घियाला तिथ ग उभी antī mājhī kucī nandī karītyāta hē ēkadōghī māyī mājhī lakṣmī saḍa (suḍa) ghiyālā titha ga ubhī | ✎ Some women are speaking behind my back But my Goddess Lakshmi is standing there to retort ▷ (अंती) my (कुची)(नंदी)(करीत्यात)(हे)(एकदोघी) ▷ (मायी) my Lakshmi (सड) ( (सुड) ) (घियाला)(तिथ) * standing | Deux ou trois femmes jasent et se gaussent à mon sujet Ma bonne déesse Lakṣmī est là debout, elle les sondera. |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[6] id = 37225 ✓ पवार कमला - Pawar Kamala Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-21-01 start 05:26 ➡ listen to section | लक्ष्मी आली एका पायान लंगडी नेनंत्या हरीची धरली भीवाची घोंगडी lakṣmī ālī ēkā pāyāna laṅgaḍī nēnantyā harīcī dharalī bhīvācī ghōṅgaḍī | ✎ Goddess Lakshmi has come, she is a cripple She held the coarse blanket of my little son Hari* ▷ Lakshmi has_come (एका)(पायान)(लंगडी) ▷ (नेनंत्या)(हरीची)(धरली)(भीवाची)(घोंगडी) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[7] id = 37675 ✓ वारकरी लक्ष्मी - Warkari Lakshmi Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-15-42 start 08:52 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी वाडा सोडूनी शाळला नंदा ग बाळाला सोन मागती माळाला ālī ālī lakṣmī vāḍā sōḍūnī śāḷalā nandā ga bāḷālā sōna māgatī māḷālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, not to the house but to the school She asks my son Nanda to give her gold for the necklace ▷ Has_come has_come Lakshmi (वाडा)(सोडूनी)(शाळला) ▷ (नंदा) * (बाळाला) gold (मागती)(माळाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[8] id = 37676 ✓ वारकरी लक्ष्मी - Warkari Lakshmi Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-15-42 start 09:08 ➡ listen to section | आली आली लकशमी वाडा सोडून दुकानाला सोडून दुकानाला अन सोन माग काकणाला ālī ālī lakaśamī vāḍā sōḍūna dukānālā sōḍūna dukānālā ana sōna māga kākaṇālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, not to the house but to the shop Not to the house but to the shop, asks to give her gold for the bracelets ▷ Has_come has_come (लकशमी)(वाडा)(सोडून)(दुकानाला) ▷ (सोडून)(दुकानाला)(अन) gold (माग)(काकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[9] id = 38623 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली बस गाईच्या गोठ्यात सांगते बाई तुला धर्म करावा पिठाचा lakṣmībāī ālī basa gāīcyā gōṭhyāta sāṅgatē bāī tulā dharma karāvā piṭhācā | ✎ Goddess Lakshmi arrives and sits in the cowshed O woman, let me tell you, we must do our duty and offer her flour ▷ Goddess_Lakshmi has_come (बस) of_cows (गोठ्यात) ▷ I_tell woman to_you (धर्म)(करावा)(पिठाचा) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[10] id = 38624 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली घेई गोसाव्याचं रुप सांगते गवळणी तू तर पिठाचं घाल सूप lakṣmībāī ālī ghēī gōsāvyācaṁ rupa sāṅgatē gavaḷaṇī tū tara piṭhācaṁ ghāla sūpa | ✎ Goddess Lakshmi has come in the form of a Gosavi* Let me tell you daughter-in-law, offer him a winnow filled with flour ▷ Goddess_Lakshmi has_come (घेई)(गोसाव्याचं) form ▷ I_tell (गवळणी) you wires (पिठाचं)(घाल)(सूप) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[11] id = 38625 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली आली बाईईच्या रुप अन्न घाल ग बाई हातात घे सूप lakṣmībāī ālī ālī bāīīcyā rupa anna ghāla ga bāī hātāta ghē sūpa | ✎ Here comes Goddess Lakshmi as a woman asking for alms Give her food my daughter-in-law; take the winnow in hand ▷ Goddess_Lakshmi has_come has_come (बाईईच्या) form ▷ (अन्न)(घाल) * woman (हातात)(घे)(सूप) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[12] id = 38626 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | पाळण्या मारी झोका बाई गातीयी गाणं लक्ष्मीबाई ही तर माजयनी वाग pāḷaṇyā mārī jhōkā bāī gātīyī gāṇaṁ lakṣmībāī hī tara mājayanī vāga | ✎ The woman pushes the swing and sings songs Here comes Goddess Lakshmi, do behave now ▷ (पाळण्या)(मारी)(झोका) woman (गातीयी)(गाणं) ▷ Goddess_Lakshmi (ही) wires (माजयनी)(वाग) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[13] id = 38627 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली कवाडाला देती हात गवळणीन माझ्या शेजीच पहाती मत lakṣmībāī ālī kavāḍālā dētī hāta gavaḷaṇīna mājhyā śējīca pahātī mata | ✎ Goddess Lakshmi arrives and knows on the door with her hand And my daughter-in-law is busy chatting with the neighbour ▷ Goddess_Lakshmi has_come (कवाडाला)(देती) hand ▷ (गवळणीन) my (शेजीच)(पहाती)(मत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[14] id = 41230 ✓ मोरे सरस्वती - More Sarasvati Village सावर्डे - Savarde Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाई आली पांगळ्या पायाची माझ्या जलमी राह्याची lakṣmībāī ālī pāṅgaḷyā pāyācī mājhyā jalamī rāhyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come with a limp in her leg She will stay with me for my entire lifetime ▷ Goddess_Lakshmi has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ My (जलमी)(राह्याची) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[15] id = 71995 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली लक्ष्मी ती तर पांगळ्या पायाची बोलती बाळा बरोबर आता मी नयी जायाची ālī lakṣmī tī tara pāṅgaḷyā pāyācī bōlatī bāḷā barōbara ātā mī nayī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi has come with a limp in her leg She tells my son, I won’t be going now ▷ Has_come Lakshmi (ती) wires (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बोलती) child (बरोबर)(आता) I (नयी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[16] id = 79632 ✓ बागूल जना - Bagul Jana Village भिवगाव - Bhivgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | जाईल वरखेडा खडे रुततात पायाला अन् लक्ष्मीबाई सत्व आली पाह्याला jāīla varakhēḍā khaḍē rutatāta pāyālā ana lakṣmībāī satva ālī pāhyālā | ✎ I will go to Varkheda village though the stones poke my feet And Goddess Lakshmi is here, to test my piety ▷ Will_go (वरखेडा)(खडे)(रुततात)(पायाला) ▷ (अन्) goddess_Lakshmi (सत्व) has_come (पाह्याला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[17] id = 87020 ✓ सुतार सुशीला - Sutar Sushila Village येडशी - Yedshi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी मालाच्या गाड्यावरी लिंब फेकीती वाड्यावरी ālī ālī lakṣmī mālācyā gāḍyāvarī limba phēkītī vāḍyāvarī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi on the cart full of produce She throws lemons at the mansion ▷ Has_come has_come Lakshmi (मालाच्या)(गाड्यावरी) ▷ (लिंब)(फेकीती)(वाड्यावरी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[18] id = 97103 ✓ बडाक सकूबाई - Badaka Sakubai Village पढेगाव - Padhegaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली वाडा सोडुनी दुकानाला माझ्या ग बाळाला सोन मागती काकणाला lakṣmī āī ālī vāḍā sōḍunī dukānālā mājhyā ga bāḷālā sōna māgatī kākaṇālā | ✎ Goddess Lakshmi, our mother, has left the mansion and come to the shop She asks my dear son for gold to make a bracelet ▷ Lakshmi (आई) has_come (वाडा)(सोडुनी)(दुकानाला) ▷ My * (बाळाला) gold (मागती)(काकणाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[19] id = 102078 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village शिंगवे - Shingawe Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | लक्ष्मी आई आली पांगळ्या पायाची बाळायाना केली बोली नाही माघारी जायाची lakṣmī āī ālī pāṅgaḷyā pāyācī bāḷāyānā kēlī bōlī nāhī māghārī jāyācī | ✎ Goddess Lakshmi, our mother, has come with a limping leg She tells my dear son, that she won’t ever go back ▷ Lakshmi (आई) has_come (पांगळ्या)(पायाची) ▷ (बाळायाना) shouted say not (माघारी) will_go | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[20] id = 102102 ✓ पवार गंगा - pawar Ganga Village पेडगाव - Pedgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आई लक्ष्मी आली ताक मागती पियाला सांगते बाळा तुला सत्व द्यायाला āī lakṣmī ālī tāka māgatī piyālā sāṅgatē bāḷā tulā satva dyāyālā | ✎ Goddess Lakshmi has come and asks for buttermilk to drink Let me tell you my beloved son, she is testing your integrity ▷ (आई) Lakshmi has_come (ताक)(मागती)(पियाला) ▷ I_tell child to_you (सत्व)(द्यायाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[21] id = 102112 ✓ पाटील इंदु - Patil Indu Village हासाळा - Hasala Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी एका पायान लंगडी धरली रामाची घोंगडी ālī ālī lakṣmī ēkā pāyāna laṅgaḍī dharalī rāmācī ghōṅgaḍī | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, lame in one leg She holds on to my son Ram’s ghongadi (blanket) ▷ Has_come has_come Lakshmi (एका)(पायान)(लंगडी) ▷ (धरली) of_Ram (घोंगडी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[22] id = 102756 ✓ कांबळे कोंडा - Kamble Konda Village आंबुलगे - Ambulge Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi | आली आली लक्ष्मी काय कुणब्या तुझी रीत पाणी नाही घागरीत ālī ālī lakṣmī kāya kuṇabyā tujhī rīta pāṇī nāhī ghāgarīta | ✎ Here comes Goddess Lakshmi, but what a pity you farmer and your ways There is no water even in your large pot to offer her ▷ Has_come has_come Lakshmi why (कुणब्या)(तुझी)(रीत) ▷ Water, not (घागरीत) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[23] id = 102757 ✓ शिंदे सुशीला - Shinde Sushila Village म्हाळंगी - Mahalangi Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp | लक्ष्मीबाईन लई दिसा येन केलं तुला कोणी सांगितल बाळाचं धाबं दणाणलं lakṣmībāīna laī disā yēna kēlaṁ tulā kōṇī sāṅgitala bāḷācaṁ dhābaṁ daṇāṇalaṁ | ✎ Goddess Lakshmi has come after a very long time Who told you that my son is in shock, facing a hard time ▷ Goddess_Lakshmi_* (लई)(दिसा)(येन)(केलं) ▷ To_you (कोणी)(सांगितल)(बाळाचं)(धाबं)(दणाणलं) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[24] id = 110036 ✓ खैरे राधा - Khaire Radha Village गेवंडे खडक - Gevande Khadak Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-02 start 01:52 ➡ listen to section | अग लगक्षीमी बाई आली जागा मागती ठायी ग ठायी आता ना माझ्या बाळ तिला गाईचा गोठा दावी aga lagakṣīmī bāī ālī jāgā māgatī ṭhāyī ga ṭhāyī ātā nā mājhyā bāḷa tilā gāīcā gōṭhā dāvī | ✎ Goddess Lakshmi has come, asks for a place every now and then Now, my son shows her the cow’s cowshed ▷ O (लगक्षीमी) goddess has_come (जागा)(मागती)(ठायी) * (ठायी) ▷ (आता) * my son (तिला)(गाईचा)(गोठा)(दावी) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[25] id = 110099 ✓ धोत्रे सरस्वती - Dhotre Sarasvati Village वणंद - Vanand Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp ◉ UVS-51-07 start 05:18 ➡ listen to section | लक्ष्मीबाई आली ताक मागती ग पेयायाला बाळाच्या माझ्या आल सतव पाहायाला lakṣmībāī ālī tāka māgatī ga pēyāyālā bāḷācyā mājhyā āla satava pāhāyālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, asks for buttermilk to drink She has come to see my son’s satva* ▷ Goddess_Lakshmi has_come (ताक)(मागती) * (पेयायाला) ▷ (बाळाच्या) my here_comes (सतव)(पाहायाला) | pas de traduction en français |
| |||
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. | |
[26] id = 110291 ✓ वारकरी लक्ष्मी - Warkari Lakshmi Village माजलगाव - Majalgaon Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi ◉ UVS-15-42 start 08:52 ➡ listen to section | आली आली लक्ष्मी वाडा सोडुनी शाळला नंदा ग बसला सोन मागती माळाला ālī ālī lakṣmī vāḍā sōḍunī śāḷalā nandā ga basalā sōna māgatī māḷālā | ✎ Goddess Lakshmi has come, not to the house but to the school She asks my son Nanda to give her gold for the necklace ▷ Has_come has_come Lakshmi (वाडा)(सोडुनी)(शाळला) ▷ (नंदा) * (बसला) gold (मागती)(माळाला) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. Visit of Lakshmi is auspicious. |