Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99562
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99562 by Kokate Indira

Village: सराटी - Sarati


D:X-2.1b (D10-02-01b) - Mother worries for son / Fear of mishap / Fear for fire or snake

Cross-references:B:V-3.14a (B05-03-14a) - Village deities / Bahīrī / Bahīrī and the snake / Protection from snake
B:V-1.7b (B05-01-07b) - Village deities / Wāghjāī / Deeds of Wāghjāī / Drawing out poison
B:V-2.7 (B05-02-07) - Village deities / Kāḷubāī / Drawing out poison
B:V-6.9 (B05-06-09) - Village deities / Iñjāī / Serpent
[9] id = 99562
कोकाटे इंदिरा - Kokate Indira
पाच फडाचा नागीण वाट सोडुनी पसरली
माझ्या ग राघोबाला शेता झालाई उशीर
pāca phaḍācā nāgīṇa vāṭa sōḍunī pasaralī
mājhyā ga rāghōbālā śētā jhālāī uśīra
Female cobra with five hoods is lying off the path
It is late for my son Raghoba to go to the field
▷ (पाच)(फडाचा)(नागीण)(वाट)(सोडुनी)(पसरली)
▷  My * (राघोबाला)(शेता)(झालाई)(उशीर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fear for fire or snake