Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-06-09
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-6.9 (B05-06-09)
(2 records)

Display songs in class at higher level (B05-06)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-6.9 (B05-06-09) - Village deities / Iñjāī / Serpent

Cross-references:B:V-3.14a (B05-03-14a) - Village deities / Bahīrī / Bahīrī and the snake / Protection from snake
B:V-1.7b (B05-01-07b) - Village deities / Wāghjāī / Deeds of Wāghjāī / Drawing out poison
B:V-2.7 (B05-02-07) - Village deities / Kāḷubāī / Drawing out poison
D:X-2.1b (D10-02-01b) - Mother worries for son / Fear of mishap / Fear for fire or snake
[1] id = 11227
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
ताम्हीणी गावाला देव इंजाई जालीम
सांगते बाई तुला तिथ सर्पाची तालीम
tāmhīṇī gāvālā dēva iñjāī jālīma
sāṅgatē bāī tulā titha sarpācī tālīma
no translation in English
▷ (ताम्हीणी)(गावाला)(देव)(इंजाई)(जालीम)
▷  I_tell woman to_you (तिथ)(सर्पाची)(तालीम)
pas de traduction en français
[2] id = 11228
कोकरे भागू - Kokare Bhagu
Village ताम्हीणी - Tamhini
देवाना मंदी देव देव इंजाई जालीम
सांगते बाळा तुला सर्प खेळत तालीम
dēvānā mandī dēva dēva iñjāī jālīma
sāṅgatē bāḷā tulā sarpa khēḷata tālīma
no translation in English
▷ (देवाना)(मंदी)(देव)(देव)(इंजाई)(जालीम)
▷  I_tell child to_you (सर्प)(खेळत)(तालीम)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Serpent