Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99558
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99558 by Salunkhe Mukta Jagannath

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


D:X-2.1b (D10-02-01b) - Mother worries for son / Fear of mishap / Fear for fire or snake

Cross-references:B:V-3.14a (B05-03-14a) - Village deities / Bahīrī / Bahīrī and the snake / Protection from snake
B:V-1.7b (B05-01-07b) - Village deities / Wāghjāī / Deeds of Wāghjāī / Drawing out poison
B:V-2.7 (B05-02-07) - Village deities / Kāḷubāī / Drawing out poison
B:V-6.9 (B05-06-09) - Village deities / Iñjāī / Serpent
[5] id = 99558
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
बांदाच्या कडला नागीन बाई तुझा वाडा
संबळ कर बाई चारी नंदी ग माझा मुला
bāndācyā kaḍalā nāgīna bāī tujhā vāḍā
sambaḷa kara bāī cārī nandī ga mājhā mulā
Cobra woman, your ’mansion’ is there on the side of the bund
Please look after the four bullocks and my son
▷ (बांदाच्या)(कडला)(नागीन) woman your (वाडा)
▷ (संबळ) doing woman (चारी)(नंदी) * my children
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fear for fire or snake