Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 99437
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #99437 by Kale Anusuya Baburao

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


D:X-3.2cx (D10-03-02c10) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son keeps cows / “For buffalos, find another cow-boy”

Cross-references:B:VI-1.12d (B06-01-12d) - Dasarā, Diwāḷī / Young shepherd feast / My shepherd boy
B:VI-1.2 (B06-01-02) - Dasarā, Diwāḷī / Water pot installed
[12] id = 99437
काळे अनुसुया बाबुराव - Kale Anusuya Baburao
गायीचा गायराख्या म्हशीचा कुठ गेला
बाळानी माझ्या डाव चेंडुचा मांडयला
gāyīcā gāyarākhyā mhaśīcā kuṭha gēlā
bāḷānī mājhyā ḍāva cēṇḍucā māṇḍayalā
Where has the cow’s and buffalo’s cowherd gone
My son is playing with the ball
▷ (गायीचा)(गायराख्या)(म्हशीचा)(कुठ) has_gone
▷ (बाळानी) my (डाव)(चेंडुचा)(मांडयला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “For buffalos, find another cow-boy”