Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97201
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97201 by Barbole Vachalya

Village: दारफळ - Darphal


F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother

Cross-references:B:VI-1.4a (B06-01-04a) - Dasarā, Diwāḷī / Āratī / Sisters to brother
F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari
F:XVII-3.2b (F17-03-02b) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / The type of plate, tāṭ
[71] id = 97201
बारबोले वच्छला - Barbole Vachalya
लाडाच्या लेकीनी दिवाळे काढले
उंच खणाले फाडीले नेनंत्या बंधवान उंच खणाळ फाडिले
lāḍācyā lēkīnī divāḷē kāḍhalē
uñca khaṇālē phāḍīlē nēnantyā bandhavāna uñca khaṇāḷa phāḍilē
My darling daughter made him bankrupt
Younger brother bought a blouse piece from a very expensive roll of cloth
▷ (लाडाच्या)(लेकीनी)(दिवाळे)(काढले)
▷ (उंच)(खणाले)(फाडीले)(नेनंत्या)(बंधवान)(उंच)(खणाळ)(फाडिले)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Present offered by brother