Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97080
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97080 by Shinde Subhadra

Village: घरणी - Gharani


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[113] id = 97080
शिंदे सुभद्रा - Shinde Subhadra
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

आई लकशीमी आली बघती राग राग
बाळ राजस बोलतो माझा पाणी जागलीच्या माग
āī lakaśīmī ālī baghatī rāga rāga
bāḷa rājasa bōlatō mājhā pāṇī jāgalīcyā māga
Mother goddess Lakshmi is here, she looks on in anger (she’s thirsty)
My son tells her, there’s water behind the guard hut
▷ (आई) Lakshmi has_come (बघती)(राग)(राग)
▷  Son (राजस) says my water, (जागलीच्या)(माग)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house