Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 97059
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #97059 by Bitake Parvati

Village: बिटकेवाडी - Bitakewadi


D:XI-2.3aii (D11-02-03a02) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī is Fortune

[47] id = 97059
बिटके पार्वती - Bitake Parvati
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

झाल्यात तिन्ही सांजा दिवा लावावा कुठे कुठे
बाळायाच्या माझ्या नंदी हावशाच मोठ मोठ
jhālyāta tinhī sāñjā divā lāvāvā kuṭhē kuṭhē
bāḷāyācyā mājhyā nandī hāvaśāca mōṭha mōṭha
It is now dusk, light the lamps
My son’s pride, his large bullocks
▷ (झाल्यात)(तिन्ही)(सांजा) lamp (लावावा)(कुठे)(कुठे)
▷ (बाळायाच्या) my (नंदी)(हावशाच)(मोठ)(मोठ)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī is Fortune