Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93838
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93838 by Hanmante Anjana

Village: पानचिंचोली - Panchincholi


B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one

Cross-references:B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani
B:VI-3.5b (B06-03-05b) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Muktabai
[163] id = 93838
हानमंते आंजनबाई - Hanmante Anjana
ज्ञानेश्वरीच्या घोड्याला चांदी सोन्याचा घईना
ज्ञानेश्वरी माऊलीची दिंडी पुण्यात माईना
jñānēśvarīcyā ghōḍyālā cāndī sōnyācā ghīnā
jñānēśvarī māūlīcī diṇḍī puṇyāta māīnā
Dnyaneshwar*’s horse has ornaments of gold and silver
The space in Pune is not enough for Dnyaneshwar*’s Dindi*
▷ (ज्ञानेश्वरीच्या)(घोड्याला)(चांदी) of_gold (घईना)
▷ (ज्ञानेश्वरी)(माऊलीची)(दिंडी)(पुण्यात) Mina
pas de traduction en français
DnyaneshwarThe great saint of Maharashtra
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The dear one