Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93589
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93589 by Pawar Girija Sakharam

Village: भालोर - Bhalor


B:VI-2.9a (B06-02-09a) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / No request to Viṭṭhal to sit down

Cross-references:B:VI-2.10 (B06-02-10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected
A:II-5.4d (A02-05-04d) - Labour / Other tasks / Brooming
A:II-5.3k (A02-05-03k) - Labour / Grinding / Singing while grinding
[17] id = 93589
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
दुसरी ओवी माझी तिरम कठाया
इठवरी उभा देवुराया
dusarī ōvī mājhī tirama kaṭhāyā
iṭhavarī ubhā dēvurāyā
My second verse is to Tryambakeshwar
My God is standing on the brick
▷ (दुसरी) verse my (तिरम)(कठाया)
▷ (इठवरी) standing (देवुराया)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No request to Viṭṭhal to sit down