Village: मळे - Male
Cross-references: | B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani B:VI-3.5b (B06-03-05b) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Muktabai |
[150] id = 91625 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram | पंढरीचा पवा पवा करितो पाणी पाणी निनोबा देवान तळ बांधल मैदानी त्या तळ्याची नाव काय चंद्रभागा भिमाबाई paṇḍharīcā pavā pavā karitō pāṇī pāṇī ninōbā dēvāna taḷa bāndhala maidānī tyā taḷyācī nāva kāya candrabhāgā bhimābāī | ✎ The pail in Pandhari cries water, water God Dnyanoba* built a pond on the open ground The names of that pond are Chandrabhaga*, Bhimabai ▷ (पंढरीचा)(पवा)(पवा)(करितो) water, water! ▷ (निनोबा)(देवान)(तळ)(बांधल)(मैदानी) ▷ (त्या)(तळ्याची)(नाव) why (चंद्रभागा)(भिमाबाई) | pas de traduction en français | ||
|