Village: मुगाव - Mugaon
Cross-references: | B:VI-1.4a (B06-01-04a) - Dasarā, Diwāḷī / Āratī / Sisters to brother F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari F:XVII-3.2b (F17-03-02b) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / The type of plate, tāṭ |
[62] id = 90834 ✓ चव्हाण रुक्मिणी - Chavan Rukhamini | बोळवण केली इसाच अंगावर तिसाच ओलनीला गेले होते दिवाळीला हावसा बंधु ओवाळीला bōḷavaṇa kēlī isāca aṅgāvara tisāca ōlanīlā gēlē hōtē divāḷīlā hāvasā bandhu ōvāḷīlā | ✎ He gave me gifts, the twenty rupees sari I am wearing right now, the thirty rupee sari on the line I had gone for Diwali*, I waved the plate with lamps around my brother ▷ (बोळवण) shouted (इसाच)(अंगावर)(तिसाच)(ओलनीला) ▷ Has_gone (होते)(दिवाळीला)(हावसा) brother (ओवाळीला) | pas de traduction en français |
|