Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 90462
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #90462 by Khatani Janaka Niranjan

Village: नाऊर - Naur


B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini

Cross-references:B:VI-2.19b (B06-02-19b) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / Description
B:III-2.2f (B03-02-02f) - Kṛśṇa cycle / Fond and Pride / Kṛṣṇa marriage
A:II-5.3biii (A02-05-03b03) - Labour / Grinding / God’s company / Together with other gods, holy places
[366] id = 90462
खटाणी जानकाबाई निरंजन - Khatani Janaka Niranjan
लिहीन्या पत्रिका पिवळा लिहीन
बिगीने येरे देवा उद्या सकाळी लगीन
lihīnyā patrikā pivaḷā lihīna
bigīnē yērē dēvā udyā sakāḷī lagīna
Invitations are written in yellow letters
God, come soon, the wedding is for tomorrow morning
▷ (लिहीन्या)(पत्रिका)(पिवळा)(लिहीन)
▷ (बिगीने)(येरे)(देवा)(उद्या) morning (लगीन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Marriage of Viṭṭhal Rukhmini