Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89800
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89800 by Bansode Mudrika

Village: पोहरेगाव - Poharegaon


B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan

Cross-references:B:VI-2.9h (B06-02-09h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal embraces. gives attention
B:VI-2.9b53 ???
B:VI-2.11gix (B06-02-11g09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / How I stay alone
B:VI-2.9g (B06-02-09g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Katha, Kirtan, Vina
[46] id = 89800
बनसोडे मुद्रीका - Bansode Mudrika
टाळ ईन्या परीस ह्याच्या मृदंग्याला जोड
पांडुरंगाला माझ्या साधुपण दंड
ṭāḷa īnyā parīsa hyācyā mṛdaṅgyālā jōḍa
pāṇḍuraṅgālā mājhyā sādhupaṇa daṇḍa
His drum is accompanied by cymbals and lute
The sainthood suits my Pandurang*
▷ (टाळ)(ईन्या)(परीस)(ह्याच्या)(मृदंग्याला)(जोड)
▷ (पांडुरंगाला) my (साधुपण)(दंड)
pas de traduction en français
PandurangVitthal
Cross references for this song:B:VI-2.9g (B06-02-09g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Katha, Kirtan, Vina

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhajan, kirtan