Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 897
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #897 by Borekar Shanta

Village: पोमगाव - Pomgaon


A:I-1.9cii (A01-01-09c02) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / No dialogue between Rāma and Sītā

Cross-references:E:XIII-4.2d (E13-04-02d) - Daughter’s feelings towards mother / Attachment / Mother is simple
A:I-1.7i (A01-01-07i) - Sītā / Sītā departs towards vanavās / This happens by a decision of Rām or Lakṣmaṇ
A:I-1.14 (A01-01-14) - Sītā / Sītā and Garuḍ
[5] id = 897
बोरेकर शांता - Borekar Shanta
सीता सांगे कथा राम वाचवितो पान
कैकयी सासू सासू कवाडा देती कान
sītā sāṅgē kathā rāma vācavitō pāna
kaikayī sāsū sāsū kavāḍā dētī kāna
Sita tells her story, Ram asks questions
Kaikeyi, her mother-in-law, had her ear to the door
▷  Sita with (कथा) Ram (वाचवितो)(पान)
▷ (कैकयी)(सासू)(सासू)(कवाडा)(देती)(कान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No dialogue between Rāma and Sītā