Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 89564
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #89564 by Nhavare Kachara

Village: भोकर - Bhokar


B:VI-2.7b (B06-02-07b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Ceremonies / Bhajan, kirtan

Cross-references:B:VI-2.9h (B06-02-09h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal embraces. gives attention
B:VI-2.9b53 ???
B:VI-2.11gix (B06-02-11g09) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini / How I stay alone
B:VI-2.9g (B06-02-09g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Katha, Kirtan, Vina
[63] id = 89564
न्हावरे कचरा - Nhavare Kachara
हरीनामाची कथा माझ्या दारा होती
झोप चांडाळीण माझ्या डोळ्यावरती येती
harīnāmācī kathā mājhyā dārā hōtī
jhōpa cāṇḍāḷīṇa mājhyā ḍōḷyāvaratī yētī
Harinam*’s katha* takes place in front of my door
Wicked sleep was overpowering my eyes
▷ (हरीनामाची)(कथा) my door (होती)
▷ (झोप)(चांडाळीण) my (डोळ्यावरती)(येती)
pas de traduction en français
HarinamPredication with chanting of Hari’s, i.e. God’s name
kathaA tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhajan, kirtan