Village: शेवग - Shewag
Cross-references: | B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one |
[217] id = 85961 ✓ शेरे कुसुम - Shere Kusum | पांडव बोलते झाले कोणीकडे येण केल देव बोलले सावळे मुळ द्रोपदीला आले pāṇḍava bōlatē jhālē kōṇīkaḍē yēṇa kēla dēva bōlalē sāvaḷē muḷa drōpadīlā ālē | ✎ Pandavas* says, what brings you here Dark-complexioned God says, I have come to fetch Draupadi* ▷ (पांडव)(बोलते) become (कोणीकडे)(येण) did ▷ (देव) says (सावळे) children (द्रोपदीला) here_comes | pas de traduction en français | ||
|