Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84812
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84812 by Chavare meera Asruba

Village: सोनेगाव - Sonegaon


G:XIX-4.4 (G19-04-04) - Wife’s pride for husband / Husband’s honour

Cross-references:D:XII-2.14 (D12-02-14) - Son, a man in society / Status / He is wealthy
D:XII-2.3 (D12-02-03) - Son, a man in society / Status / He goes to Govt. office
G:XIX-1.1d (G19-01-01d) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku looks beautiful on wife’s face
[10] id = 84812
चवरे मीरा असरूबा - Chavare meera Asruba
लोकाचा भरतार माझ्या वसरीची माती
सोनगाव येशीमधी माझ्या चुड्याला मान किती
lōkācā bharatāra mājhyā vasarīcī mātī
sōnagāva yēśīmadhī mājhyā cuḍyālā māna kitī
Another woman’s husband is like litter in my veranda
In Songaon Chavadi, my husband enjoys so much respect
▷ (लोकाचा)(भरतार) my (वसरीची)(माती)
▷ (सोनगाव)(येशीमधी) my (चुड्याला)(मान)(किती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s honour