Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84229
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84229 by Kamble Parvati Mahadev

Village: निरवांगी - Nirvangi


H:XXI-5.1c (H21-05-01c) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Writes the Constitution & laws

Cross-references:H:XXI-5.10g (H21-05-10g) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Pilgrimage
H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
H:XXI-5.7a (H21-05-07a) - Ambedkar / Bhīm’s name spells happiness / Taking Bhīm’s name
[4] id = 84229
कांबळे पार्वती महादेव - Kamble Parvati Mahadev
दिल्लीच्या वाटवरी सांडला भात दही
माझ्या बाबासाहेबाची राज्य घटनेवर सही
dillīcyā vāṭavarī sāṇḍalā bhāta dahī
mājhyā bābāsāhēbācī rājya ghaṭanēvara sahī
Curds and rice have been spilt on the road to Delhi
My Baba’s signature is there on the Constitution*
▷ (दिल्लीच्या)(वाटवरी)(सांडला)(भात)(दही)
▷  My (बाबासाहेबाची)(राज्य)(घटनेवर)(सही)
Du riz et du lait caillé sont répandus sur le chemin de Delhi
Royaume de mon Bābāsāheb, sa signature sur la Constitution.
the ConstitutionThe Constitution of India

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Writes the Constitution & laws