Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84113
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84113 by Jirage Nanda Pundalic

Village: माणकापूर - Mankapur


H:XXI-5.1h (H21-05-01h) - Ambedkar / Struggles for the dalits / On the move to overcome

Cross-references:H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī
[21] id = 84113
जिरगे नंदा पुंडलीक - Jirage Nanda Pundalic
आम्ही प्रवेश करूनी जाती साठी सारे मरू
लढू आम्ही सारे पुरूनिया उरू
āmhī pravēśa karūnī jātī sāṭhī sārē marū
laḍhū āmhī sārē purūniyā urū
Let us make the entry and die for the sake of our caste
We shall all fight untiringly until the end
▷ (आम्ही)(प्रवेश)(करूनी) caste for (सारे)(मरू)
▷ (लढू)(आम्ही)(सारे)(पुरूनिया)(उरू)
Nous, faisons notre entrée, mourons tous pour la caste
Luttons, nous tous, sans relâche jusqu'à la pleine victoire.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. On the move to overcome