Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 84106
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #84106 by Jirage Nanda Pundalic

Village: माणकापूर - Mankapur


H:XXI-5.1h (H21-05-01h) - Ambedkar / Struggles for the dalits / On the move to overcome

Cross-references:H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body
H:XXI-5.10 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī
[20] id = 84106
जिरगे नंदा पुंडलीक - Jirage Nanda Pundalic
पंचशील रत्नशील भीम माझा बोलला
शिका संघटित व्हा रे संघर्ष करायला
pañcaśīla ratnaśīla bhīma mājhā bōlalā
śikā saṅghaṭita vhā rē saṅgharṣa karāyalā
Panchashila, Ratnashila, my Bhim* has spoken
Learn, organise yourself, lead the fight
▷ (पंचशील)(रत्नशील) Bhim my (बोलला)
▷ (शिका)(संघटित)(व्हा)(रे)(संघर्ष)(करायला)
Pañcaśil, Trois Refuges, mon Bhīm a parlé
Apprenez, organisez-vous, menez le combat.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. On the move to overcome