Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 83992
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #83992 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


H:XXI-5.1g (H21-05-01g) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Leads satyāgraha

Cross-references:H:XXI-5.1f (H21-05-01f) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Ambedkar’s flag is raised
[29] id = 83992
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
कुलाबा जिल्ह्यात सत्याग्रह झाला
बाटवीले चवदार तळे ते महाडला
kulābā jilhyāta satyāgraha jhālā
bāṭavīlē cavadāra taḷē tē mahāḍalā
A satyagraha took place in Colaba district
The tasty water pond at Mahad was polluted
▷ (कुलाबा)(जिल्ह्यात)(सत्याग्रह)(झाला)
▷ (बाटवीले)(चवदार)(तळे)(ते)(महाडला)
Il y eut un satyagraha dans le district de Kolaba
Le bassin d'eau fut pollué à Mahad.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Leads satyāgraha