Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 81723
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #81723 by Tambe Sarasvati Gangaram

Village: कुंभवे - Kumbhave


H:XXI-5.1o (H21-05-01o) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Birth anniversary, Jayanti

Cross-references:H:XXI-5.1i (H21-05-01i) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Warfare images: tank, bomb
H:XXI-5.5 (H21-05-05) - Ambedkar / Comes to meet me
[25] id = 81723
तांबे सरस्वती गंगाराम - Tambe Sarasvati Gangaram
भीम जयन्तीला बाई जाते माहेराला
बंधु मला माझा आला न्यावयाला
bhīma jayantīlā bāī jātē māhērālā
bandhu malā mājhā ālā nyāvayālā
Woman, I go to my parents’ home for Bhim* Jayanti*
My brother has come to fetch me
▷  Bhim (जयन्तीला) woman am_going (माहेराला)
▷  Brother (मला) my here_comes (न्यावयाला)
Femme, je m'en vais chez ma mère pour Bhīm Jayanti
Mon frère est venu pour m'y emmener.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
JayantiBirth anniversary

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Birth anniversary, Jayanti