Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 80588
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #80588 by Taparte Mankarna

Village: कोरंगळी - Korangali


B:VI-2.19cxvii (B06-02-19c17) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / In spate

Cross-references:B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini
B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself
[47] id = 80588
तापरते मणकर्णा - Taparte Mankarna
भरली चंद्रभागा उतार दिना पानी
साधु झाले दिनवाणी हरी सख्याच्या भेटीसाठी
bharalī candrabhāgā utāra dinā pānī
sādhu jhālē dinavāṇī harī sakhyācyā bhēṭīsāṭhī
Chandrabhaga* is full, there is no sign of the river receding
Varkaris* are feeling helpless, they want to go for friend Hari*’s Darshan*
▷ (भरली)(चंद्रभागा)(उतार)(दिना) water,
▷ (साधु) become (दिनवाणी)(हरी)(सख्याच्या)(भेटीसाठी)
pas de traduction en français
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.
Varkari ➡ VarkarisA person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place
HariName of God Vishnu
DarshanLooking directly at the image of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In spate