Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 79286
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #79286 by Bagul Anjana

Village: लासुर - Lasur


G:XX-1.4 (G20-01-04) - Daughter-in-law with parents-in-law / Proud and satisfied with in-law’s heritage

Cross-references:A:II-2.5d (A02-02-05d) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Pride of a thriving household
e (E13-01) - Mother’s attachment to daughter
g (G19-01-01) - Wife with a living husband / Kuṅku
[72] id = 79286
बागुल अंजना - Bagul Anjana
सासर्या मामजीन किर्ती केल्या थोड्या बहु
वाड्यामधी आड पानी भरे सारे गावु
sāsaryā māmajīna kirtī kēlyā thōḍyā bahu
vāḍyāmadhī āḍa pānī bharē sārē gāvu
Father-in-law has done some good things
A well in the house, the whole village fills water from it
▷ (सासर्या)(मामजीन)(किर्ती)(केल्या)(थोड्या)(बहु)
▷ (वाड्यामधी)(आड) water, (भरे)(सारे)(गावु)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Proud and satisfied with in-law’s heritage