Village: देवदैठण - Devdaithan
Cross-references: | B:VI-2.11g (B06-02-11g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Mutual love of Viṭṭhal, Rukhmini F:XV-3.2b (F15-03-02b) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Reciprocal love A:I-2.2h (A01-02-02h) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / Dear one |
[254] id = 78369 ✓ चिलगर इंद्रायणी सर्जेरावाव - Chilgar Indrayani Sarjerao | साखराच लाडु डेर भरलेत दोन बोलत पांडुरंग मुळ द्रुपदा जाण sākharāca lāḍu ḍēra bharalēta dōna bōlata pāṇḍuraṅga muḷa drupadā jāṇa | ✎ Big round earthen vessels are filled with sugar sweets Pandurang* says, I have to go to fetch Draupadi* ▷ (साखराच)(लाडु)(डेर)(भरलेत) two ▷ Speak (पांडुरंग) children (द्रुपदा)(जाण) | pas de traduction en français | ||
|