Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 78324
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #78324 by Bhakare Sakarbai Bhikaji

Village: खैरी - Khiri


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[77] id = 78324
भाकरे साकरबाई भिकाजी - Bhakare Sakarbai Bhikaji
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

आली आली लकशीमी रस्त्यात का ग उभी
बाळ हरीच्या माझ्या चल वाड्याला जाऊ दोघी
ālī ālī lakaśīmī rastyāta kā ga ubhī
bāḷa harīcyā mājhyā cala vāḍyālā jāū dōghī
I see Goddess Lakshmi stopping on the way
Let us both go to my son Hari*’s mansion, I tell her
▷  Has_come has_come Lakshmi (रस्त्यात)(का) * standing
▷  Son (हरीच्या) my let_us_go (वाड्याला)(जाऊ)(दोघी)
pas de traduction en français
HariName of God Vishnu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house