Village: पेडगाव - Pedgaon
Cross-references: | B:VI-1.4a (B06-01-04a) - Dasarā, Diwāḷī / Āratī / Sisters to brother F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari F:XVII-3.2b (F17-03-02b) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / The type of plate, tāṭ |
[43] id = 77155 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra | दिवागळीची चोळी मला शिमग्याला आली बंधकावाची माझ्या वड सोईर्याची झाली divāgaḷīcī cōḷī malā śimagyālā ālī bandhakāvācī mājhyā vaḍa sōīryācī jhālī | ✎ Blouse meant for Diwali*, I got it at the time of Shimaga* festival My brother says, I had a little problem with money ▷ (दिवागळीची) blouse (मला)(शिमग्याला) has_come ▷ (बंधकावाची) my (वड)(सोईर्याची) has_come | pas de traduction en français | ||
|