Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70470
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70470 by Unde Dropadabai Murlidhar

Village: मातापूर - Matapur


B:VI-3.5b (B06-03-05b) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Muktabai

Cross-references:B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
B:VI-3.4 (B06-03-04) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī
[80] id = 70470
उंडे द्रोपदाबाई मुरलीधर - Unde Dropadabai Murlidhar
वाकडीच्या ओढ्यावरी मुक्ताबाई बस
आजुन येईना निवृत्तीचा दुरचा देश
vākaḍīcyā ōḍhyāvarī muktābāī basa
ājuna yēīnā nivṛttīcā duracā dēśa
Near Wakhari stream, Muktabai sits waiting
Nivrutti* has still not reached, he stays far away
▷ (वाकडीच्या)(ओढ्यावरी)(मुक्ताबाई)(बस)
▷ (आजुन)(येईना)(निवृत्तीचा)(दुरचा)(देश)
pas de traduction en français
Nivrutti

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Muktabai