Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70457
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70457 by Gauli Kausalya

Village: जळगाव - Jalgaon


B:VI-3.5b (B06-03-05b) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / Muktabai

Cross-references:B:VI-3.2b (B06-03-02b) - Āḷaṅdī and Dehu / Let us go to Alandi / Golden Pipal
B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one
B:VI-3.4 (B06-03-04) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar and Tukārām, Pālkhī
[67] id = 70457
गौळी कौसल्या - Gauli Kausalya
चौथी माझी ववी जना मुक्ताबाईला
सोडुनी लाज लज्जा लागल्या भक्तीला
cauthī mājhī vavī janā muktābāīlā
sōḍunī lāja lajjā lāgalyā bhaktīlā
My fourth verse for Jana* and Muktabai
Ignoring what others will say, they followed the path of devotion
▷ (चौथी) my (ववी)(जना)(मुक्ताबाईला)
▷ (सोडुनी)(लाज)(लज्जा)(लागल्या)(भक्तीला)
pas de traduction en français
JanaSaint Janabai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Muktabai