Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 70025
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #70025 by Kumthekar Saraswati

Village: मानवत - Manvat


A:I-1.22c (A01-01-22c) - Sītā / Sharing her lot / Sītā’s karma, singer’s denunciation

Cross-references:H:XXIII-6.2a (H23-06-02a) - New consciousness / Abandoned Women / Casual meet of animators
H:XXIII-6.5 (H23-06-05) - New consciousness / Video document / Dudhavre
A:I-1.9cii (A01-01-09c02) - Sītā / Kaikeyī, the heinous mother-in-law / Harassing Sītā / No dialogue between Rāma and Sītā
[44] id = 70025
कुमठेकर सरस्वती - Kumthekar Saraswati
लहु लव्हाळ्याचा एवढा अंकुश रामाचा
असा पवाडा गाईला सिता तुझ्या जलमाचा
lahu lavhāḷyācā ēvaḍhā aṅkuśa rāmācā
asā pavāḍā gāīlā sitā tujhyā jalamācā
no translation in English
▷ (लहु)(लव्हाळ्याचा)(एवढा)(अंकुश) of_Ram
▷ (असा)(पवाडा)(गाईला) Sita your (जलमाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sītā’s karma, singer’s denunciation