➡ Display songs in class at higher level (H23-06)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 68901 ✓ शिंदे इंदू - Shinde Indu Village पिंपळोली - Pimpaloli | ओव्या याचा ठेवा दिला माझ्याना बयायानी नवीन ग घडवीते दुनीया त्यांच्या संगतीनी ōvyā yācā ṭhēvā dilā mājhyānā bayāyānī navīna ga ghaḍavītē dunīyā tyāñcyā saṅgatīnī | ✎ This treasure of ovis, is given by my mother I create a new world, along with them ▷ (ओव्या)(याचा)(ठेवा)(दिला)(माझ्याना)(बयायानी) ▷ (नवीन) * (घडवीते)(दुनीया)(त्यांच्या)(संगतीनी) | pas de traduction en français |
[2] id = 68902 ✓ शिंदे इंदू - Shinde Indu Village पिंपळोली - Pimpaloli | रामाच्या ग रथावरी मी तर हुरद उकलीते नवीन ग वाटेवरी मी तर सपादुन जाते rāmācyā ga rathāvarī mī tara hurada ukalītē navīna ga vāṭēvarī mī tara sapāduna jātē | ✎ On Ram’s chariot (reference to the grindmill), I open my heart On the new path, I find it manageable ▷ Of_Ram * (रथावरी) I wires (हुरद)(उकलीते) ▷ (नवीन) * (वाटेवरी) I wires (सपादुन) am_going | pas de traduction en français |
[3] id = 68903 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | पुढचा मारग मला दिसतो धोक्याचा सयांच्या गाठीसाठी वेळ गाठीते मोक्याचा puḍhacā māraga malā disatō dhōkyācā sayāncyā gāṭhīsāṭhī vēḷa gāṭhītē mōkyācā | ✎ The road ahead, looks dangerous to me To meet my friends, I find the right time ▷ (पुढचा)(मारग)(मला)(दिसतो)(धोक्याचा) ▷ (सयांच्या)(गाठीसाठी)(वेळ)(गाठीते)(मोक्याचा) | pas de traduction en français |
[4] id = 68904 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | जाती गेली गिरणी आली सुख सांगू मी कोणायाला शिदोरी बांधुनी जाऊ पुढच्या वाटला jātī gēlī giraṇī ālī sukha sāṅgū mī kōṇāyālā śidōrī bāndhunī jāū puḍhacyā vāṭalā | ✎ Grindmill is gone, the flour mill has come, whom can I tell my joys Let’s take food along, and proceed on the road ahead ▷ Caste went (गिरणी) has_come (सुख)(सांगू) I (कोणायाला) ▷ (शिदोरी)(बांधुनी)(जाऊ)(पुढच्या)(वाटला) | pas de traduction en français |
[5] id = 68905 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum Village नांदगाव - Nandgaon | रचली गाणी जुन्या रूढीला धरूनी सयांना सांगते जाऊ नवीन मारगानी racalī gāṇī junyā rūḍhīlā dharūnī sayānnā sāṅgatē jāū navīna māragānī | ✎ We compose songs, following the old tradition I tell friends, let’s go on the new path ▷ (रचली)(गाणी)(जुन्या)(रूढीला)(धरूनी) ▷ (सयांना) I_tell (जाऊ)(नवीन)(मारगानी) | pas de traduction en français |