Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 67772
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #67772 by Jadhav Sakhu

Village: वंजरवाडी - Vanjarvadi


B:VI-3.3 (B06-03-03) - Āḷaṅdī and Dehu / After Alandi let us go to Dehu

Cross-references:B:VI-3.1b (B06-03-01b) - Āḷaṅdī and Dehu / Along the way to Alandi / The river Indrayani
B:VI-3.5 (B06-03-05) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar
[137] id = 67772
जाधव सखुबाई - Jadhav Sakhu
दिवस मावळीला आळंदीच्या परतानात
नेवरती ज्ञानदेवु तुकाराम किर्तनात
divasa māvaḷīlā āḷandīcyā paratānāta
nēvaratī jñānadēvu tukārāma kirtanāta
While returning to Alandi* at dusk
I saw Nivrutti*, Dnyandev, Tukaram* engrossed in kirtan*
▷ (दिवस)(मावळीला)(आळंदीच्या)(परतानात)
▷ (नेवरती)(ज्ञानदेवु)(तुकाराम)(किर्तनात)
pas de traduction en français
AlandiA town and a municipal council in the Pune district in the state of Maharashtra
Nivrutti
TukaramA 17th-century Hindu poet and sant of the Bhakti movement in Maharashtra
kirtanSinging the praises of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. After Alandi let us go to Dehu