Village: आचलगाव - Achalgaon
Cross-references: | E:XIII-3.2d (E13-03-02d) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Wish to go to mother’s house and meet father E:XIII-3.4 ??? E:XIII-3.5 ??? F:XVIII-1.1 (F18-01-01) - Parents’ home, māher / Appeal for māher F:XVIII-1.11 ??? F:XVIII-1.13 ??? F:XVIII-1.14 ??? F:XVIII-1.54 ??? F:XVIII-1.58 ??? F:XVIII-2.1a (F18-02-01a) - Other relatives / Paternal uncles, aunts / Singer’s close relation with them |
[261] id = 67156 ✓ गायके बबन - Gayke Baban Kashinath | भावाची माझ्या राणी मावस भावाची पाया पडु आली वटी सांडली मिर्याची bhāvācī mājhyā rāṇī māvasa bhāvācī pāyā paḍu ālī vaṭī sāṇḍalī miryācī | ✎ My maternal cousin’s queen Came to touch my feet, coconut and wheat fell from the folds of her sari ▷ (भावाची) my (राणी)(मावस)(भावाची) ▷ (पाया)(पडु) has_come (वटी)(सांडली)(मिर्याची) | pas de traduction en français |