Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 65084
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #65084 by Yedolikar Shanta Mahadev

Village: सांगली - Sangli Google Maps | OpenStreetMap


H:XXI-5.8fii (H21-05-08f02) - Ambedkar / A portray of grandeur & pride / Body

Cross-references:H:XXI-5.1j (H21-05-01j) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Through the ballot box
H:XXI-5.1h (H21-05-01h) - Ambedkar / Struggles for the dalits / On the move to overcome
[9] id = 65084
येडोलीकर शांताबाई महादेव - Yedolikar Shanta Mahadev
Google Maps | OpenStreetMap
काय सांगू बाई माझ्या भीमाचा कंबर
कायद्याचा हो त्याने कसा खचला (रोवला) उंबर
kāya sāṅgū bāī mājhyā bhīmācā kambara
kāyadyācā hō tyānē kasā khacalā (rōvalā) umbara
What can I tell you, woman, my Bhim*’s waist
He has planted the fig tree of law
▷  Why (सांगू) woman my (भीमाचा)(कंबर)
▷ (कायद्याचा)(हो)(त्याने) how (खचला) ( (रोवला) ) (उंबर)
Que dire, femme, la hanche de mon Bhīm?
Il a planté le figuier de la loi.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Cross references for this song:H:XXI-5.1c (H21-05-01c) - Ambedkar / Struggles for the dalits / Writes the Constitution & laws

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Body