Village: पेडगाव - Pedgaon
Cross-references: | B:VI-1.4a (B06-01-04a) - Dasarā, Diwāḷī / Āratī / Sisters to brother F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari F:XVII-3.2b (F17-03-02b) - Feast of bhāubij / Rite of waving a plate with lamps, ovalṇe / The type of plate, tāṭ |
[26] id = 64487 ✓ इंदलकर सावित्री - Indalkar Savitra | पावणा आला मला दोघी तिघीला कसा नेहतो भाचा माझा पोपयट रंग मोटायरीला देतो pāvaṇā ālā malā dōghī tighīlā kasā nēhatō bhācā mājhā pōpayaṭa raṅga mōṭāyarīlā dētō | ✎ A guest has come to my house, he takes two or three of us My nephew, Popat, is painting his car ▷ (पावणा) here_comes (मला)(दोघी)(तिघीला) how (नेहतो) ▷ (भाचा) my (पोपयट)(रंग)(मोटायरीला)(देतो) | pas de traduction en français |