Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 63806
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #63806 by Laygude Baba

Village: आजीवली - Ajiwali


H:XXIII-6.4b (H23-06-04b) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Method of education

Cross-references:H:XXIII-6.4fi (H23-06-04f01) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Traditional midwife and doctor
[19] id = 63806
लायगुडे बबाबाई - Laygude Baba
सुईणबाईच नाही पुस्तकी टिपण
जुनी परंपरा केली मनात जतन
suīṇabāīca nāhī pustakī ṭipaṇa
junī paramparā kēlī manāta jatana
The midwife does not take any notes from a book
She has protected the old traditional knowledge in her mind
▷ (सुईणबाईच) not (पुस्तकी)(टिपण)
▷ (जुनी)(परंपरा) shouted (मनात)(जतन)
pas de traduction en français
Cross references for this song:H:XXIII-6.4a (H23-06-04a) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Heritage
Notes =>Composed on 21st nov. 2002 at Pune meeting

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Method of education