Village: नांदगाव - Nandgaon
Cross-references: | H:XXIII-6.4fi (H23-06-04f01) - New consciousness / Traditional midwife / Special meet Pabal (16-17 August, 2002) / Traditional midwife and doctor |
[13] id = 63041 ✓ सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum | सुईण भिकाबाई तू ग बसून घाल कळा जोर मिळेल कंबरला जीव होईल मोकळा suīṇa bhikābāī tū ga basūna ghāla kaḷā jōra miḷēla kambaralā jīva hōīla mōkaḷā | ✎ The midwife Bhikabai says, when you start labour pains, you be in a sitting position You will find strength, and you will deliver quickly ▷ (सुईण)(भिकाबाई) you * (बसून)(घाल)(कळा) ▷ (जोर)(मिळेल)(कंबरला) life (होईल)(मोकळा) | pas de traduction en français |
Notes => | Songs composed at Pabal during the special meet Pabal,16-17 Aug. 2002 |